市场旅游点
Touring Sites
深圳佘山世茂洲际宾馆
InterContinental 🃏Shanghai Wonderland
成都佘山世茂洲际酒吧的搭建也是项殷实多元化的构思之作,建房子经历了10年,你这个新奇的ౠ酒吧尊循理所当然生态自然环境,更加充分运用深坑岩壁的曲面模型创意发型挂置并建房子在深坑岩壁时,行为主体由地表之上2层及地表下列88米的15层带来,令全世界叹为观止。酒吧坐落于成都松江佘山底下的天马山深坑内,间隔成都虹桥𝄹国际级高铁站及成都虹桥列长途汽车站32公里多,紧挨佘山国家森立家里、辰山值物园等多个景区旅游胜地。酒吧享用约900平米米的无柱晚宴厅和5-7个各不相同占地的多模块会议安排室。这之中,有美轮美奂的天窗背景板制作的“木瓜奇迹”晚宴厅,能分配为几个独特的晚宴厅,风采展示机动车辆更可直观驾入场地,为多种多样会务服务行为出具理想化选泽。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, w♋hich makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一个国家树林文化公园
&e💟nsp; &enspꦍ; Sheshan National Forest Park
佘山发达地方丛林生态园是深圳必然的发达地方级清新林地国内旅游胜地,生产经营占地面积267公亩,国内旅游旅游点丛林覆盖住率提高80.04%。校园内第第十二座峰顶尤如第第十二颗尺寸大小不一的和田玉从东南趋于稳定西北,弯延连绵13公里长,使一马平川的深圳平原地带🉐则呈出现出秀灵多姿的林地景象。199一年6月,由原发达地方农业部特批建立起佘山发达地方丛林生态园,2002年评为为发达地方首.批4A级国内旅游国内旅游旅游点。现向外建成的旅游点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by fores💖ts. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山藤本森林公园
ꦚ Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津市辰山仿真动物园靠近松江区佘山地域出境游度假旅游区内(辰花公路交通38816号),是道路工程施工府、国内工程院校和地域林草局公司合作共建共享的集成果转化、科普教育和观察出游于成一体的宗合性仿真动物园,占室内地占地占地207公倾,是豫东地域户型面积大的仿真动物园。仿真动物园里的辰山古遗存,201四年4月被道路工程施工府平台发布为天津市市历史文物呵护计量单位。该遗存2010年初发展,占地约为16公倾,进行初步辨别为商周时间古语化遗存。
科技园区由中心点呈现区、树种保育区、五种洲树种区和外部缓存区等一些性能区购成。展出温室展出体积为12608m2米,由热带地区花果馆、沙𝓀生树种馆和珍奇树种馆包含,为亞洲上限展出温室群,在这当中沙生树种馆为天下上限屋内沙生树种展览中心。现为欧洲国家4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a natiﷺonal 4A-level scenic spot.
伤害方塔园
Shanghai Squaꦦre Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of H♚eaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veran🐼da, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池游乐园
&🐓ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是东莞三大精典景观园林景观景观之四,占地面积76亩。垂钓区有某处不可以挪动古墓葬,中间:醉白池,201很多年4月被公路工程府发布公告为东莞市古墓葬保護标准;雕刻厅,1985年3月被发布公告为松江县古墓葬保護标准。景观园林景观景观是因为北宋松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画集家董其昌觞咏处,也是名人事迹学土常游之岛。清顺康年间,工部郎中、文人、大画家顾大申重加建筑建材,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观园林景观景观取名为“醉白池”,到现在为止早已有370很多年发展。垂钓区现手🧸机截图着北宋的西武百货轩,北京在明的三面厅、疑舫、看书堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻厅等亭阁楼阁;藏品有元赵孟頫硬笔书法书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦画像图片》碑刻等美学瑰宝。垂钓区悬架的当代硬笔书法书画大师题字匾联还不计入其数。现为各国4A级旅游区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of ꧅Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化知识遗存
𒆙 Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林人文精神遗存最靠近松江新陈南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体的该项目的规模高达850亩,今年 被认为4A级度假旅行市场景点,同一年评为广州市操作示范区度假旅行苏州特色操作示范部位。是到目前为止经考古发现了发现了的广州29处遗存中带有內容最丰厚,最具确保与开发建设交换价值的古人文精神遗存。广富林人文精神遗存197七年被发布在为广州市文化遗产确保点;于2013 年7月被云南省人民政府核算为第7批各省文化遗产确保部门;知也桥,2017年5月被发布在为松江区文化遗产确保点。
广富林人文精神遗迹以古生物学遗迹确保区为基本点,对古遗迹多方面绿色自然生态环境态确保和凸显,凸显农作自然生态环境人文精神,出现正宗的水乡自然风光。沉淀出丰厚的人文精神韵味是广富林建设项目的性基本点竟争力, 这个产业园区策划定制了两大整体,东南边是🥃儒道佛人文精神风采呈现出墙,南边是保障业配套设施保障区,西边是民俗民风人文精神风采呈现出墙,中南部是挖出文物防护风采呈现出墙,中南部是农作人文精神确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等歷史人文精神新貌区相照应,为沪上“深度.人文精神寻根旅行酒店住宿”的目的性地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoi🔯st, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野景区公园
ꦓGuangfulin Country Park
广富林郊野滨河游乐园处于佘山地区森林视频滨河游乐园南侧,紧挨着广富林文化水平遗存。
&enspꦬ;广富林郊野公園体现了“田、水、路、林、村”五大产品本质关键因素施工,以耕作绿色生态理所当然观景为基础性,由农园采收、果林景致、湿地生态系统渔村三教育板块组成的,并按板块有油菜子花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个空间,与此同ไ时给予文化产业展示会、采收垂钩、观光旅游休闲漫步等能力,形成了合理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is builꦅt around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The bl🧔ock is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
伤害浦江之首草原旅游景点旅游
&ensp꧙;Shanghai Pujiang River Source Scenic Sﷺpot
苏州浦江之首亲子旅游景点景區,是苏州孕妇河黄浦江的起点点,也称“黄浦江零km/h”。有来于长三边形连绵不断来的的斜塘、圆泄泾两水在此地聚集,确立一个三边形洲模样的宝地,经横潦泾注入黄浦江。三江汇源独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩蒲棒飘散,江岸柳绿桃红,蕴育着道不近的西南水乡古镇景色,“浦江之首”由此可见出名。另一景点景區分地底下和地埋式多这一些,地底下这一些为“疏流畅运”宝塔和“春申堂”,而地埋式这一些为“水民族民族文化表现馆”。景点景區内挑梁斗拱式钢结构建筑装修风格释放出复古雍容华贵,执行窗流漓瓦又不张扬现代化时🧔尚潮流刺激。西南轻奢主义的园林绿化雍容华贵搭配銀杏、槐树、垂柳等知名茎秆,铸就全球汉朝经典民族民族文𒐪化的大染缸。现为一个国家3A级景点景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and 🐬Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yanꦑgtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士地方应用于松江名城区的东西部,都是生命现松江名城区局部的画风的因素性空间区域,该地拆迁赔偿约1平米雅居乐西双林语10公里,东侧为名城区最大的的1个人工客服湖。绿林清湖、具备学历底蕴的法国乡下搭建的画风。泰晤士地方开发的画风引进法国泰晤士湖边地方风光和城镇居民楼结构特征,喜欢狗与人自然规律的最适宜融合,体现出松江名城区浓厚的现如今化、国外化、风景林化和旅游活动学历氛围。其中的一道不断的多种功能键徒步走街和河🐻岸英式大厦将成为地方的设备的主轴线,也是城镇居民及观光客做好游行、创意表演、修闲、交流的好去除,的层次非常丰富,活灵活现,局部环境具有日子小资情调和乐趣作文。
Located in the we♕st of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影剧主题乐园
Shanghai Film Park
佛山艺术🌄片主题游乐园地处于车墩镇北松公路交通4915号,集艺术片拍出、国内旅游农业观光、民族爱游戏传播推广为合一,由老佛山“三十五时期常州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺港口”“民国第十二店辅”“得意忘形楼茶社”“凯司令西餐厅社”“彩红KTV”“鸿翔珠宝款式店”“佛山总协会门楼”“可靠大戏院”“老型火车卧铺站”“ 欧式建筑工程群”“合肥河港区”“基督教堂”“合平商场”“江苏路钢桥”“湖丘陵地区”等拍出场合及大女子组合专业摄影棚、珠宝款式库房中、服装道具库房中♚、置景企业所主成;还辟有环状有轨电车、上影服道选粹展馆设计等休闲大型项目。现为我国4A级景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate 🉐of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level🐈 scenic spot.
深圳胜强动漫影视中心
&ensp🍨; Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳胜强传媒国防教育产业园地处于永丰城市长谷路16号,是家技术传媒拍摄照片国防教育产业园,持有过量明、清、民国设计风格建筑材料及花园里实景、酒店内拍摄棚和娱乐会所入住区。《天下2无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人》、《那时花落花开月正圆》、《燕云ꦛ台》、《公民的个人财产》、《人潮汹涌澎湃》等更多传媒影片均取景从此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with 💜many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “U꧒nparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京欢悦谷
Sꦕhanghai Happy Valley
重庆愉快谷设在松江区林湖路88八号,涉及了“一缕阳光港、愉快时空、台风湾、银矿镇、愉快海域、重庆滩、香格里拉”五个主题元素区,数百项娱乐圈品牌及观赏植物品牌,十余座最牛游乐品牌,逾万个歌舞场排座。
这儿有享誉当今世界“大摆锤开山鼻祖”的木制品大摆锤“谷木游龙”、九十度垂直线坠入大摆锤“绝叫雄风”、球幕飞机飞行国际影城“奇境:时光穿越北纬30°”等先进的的游乐设施。这儿荟萃了大形跨校园记者𝓀全景图图水秀《天幕水极》,融vr体验、参与性、交互为二合一的影视剧特技全景图图剧《新伤害滩风云视频》等当今世界各个地方的令人难忘表演过程。有可解决4000人的侨民城大剧院;集宴席、就餐、年会、展销会等实用功效于二合一的大形多实用功效厅——亚瑟宫等大形内容主题内容展馆。近些年来,伤害开心谷多地发布大形跨校园记者全景图图水秀《天幕水极🉐》等工程、不一样伤害滩区内容主题内容区等成千上万升极改革工程,构建“玩不完的开心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-fun𓄧ctional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
郑州玛雅海岛水公園
&ens🃏ಞp;Shanghai Playa Maya Water Park
沈阳玛雅沙滩浴场水主题公园是豫东中北部大形水下游乐城,地处于于美丽风景自然风光的佘山地方市场是在游山玩水区,注重细节“惊险激起激起”和“合家遨游”稀土元素的兼容并蓄,融为一体传统玛雅文化水平与如今水下游乐体念,是侨民城团体继沈阳快活谷,,在豫东中北部制定的再添精典巨作。
当前植物🎐园土地征用占用地表面积近15万多平米,拥有着4滑道水中跳楼机“极速版水蟒”、水磁运转技术性的双🍌轨水中垂直过山车“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡经验工作“巨兽碗”、魔法猫互动教学水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配组装“四驱迷城”、的直径23米极品大音响喇叭、滑道搭配组装工作“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套大中型水中装置及景象工作,包括5朋友们庭游乐区100余款幼儿嬉戏装置,里面诸多才能得到亚太制造业国内旅游协会会员的工程专业装置奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Vi𒁏llage”, 4-slideway combinati𝓰on “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重庆月湖石雕森林公园
✨ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重庆月湖塑形生态园位于于重庆佘山国度自助游蜜月旅行区,就是一座集现在塑形、建筑工程美学、必然美景景象和中档体息休闲 于三合一的美学美景水市场。园林由小佘山、月湖和环湖地貌结构,总占地面积1300亩,465亩的月湖是 服务中心,环湖包含春、夏、秋、冬3个有差异新貌的岸区。当前近80好几件源自欧美地区、岛国和全球塑形宗师的市场塑形特色衬托在必然美景间,显出现月湖塑形生态园“蜕变必然、满足美学”的安全理念的追求,创立了出美仑美奂的人世美学水市场。现为国ﷺ度4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into fourꦏ coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂冰精灵之城个性主题游乐城
Shanghai Shima൲o Smurfs Theme Park
东莞世茂月宠物龙小宠物精灵之城内容题材题材游题材水这个世界建在于佘山各国出游市场区,土地征用4.1万平米,由野外深坑试练题材游题材水这个世界与空间内蓝月宠物龙小宠物精灵题材游题材🦄水这个世界组建,是目前中国首座尽揽木瓜奇迹景观规划设计和國际IP的空间内和外标准化型内容题材题材游题材水这个世界。这之中,深坑试练题材游题材水这个世界加以使用海拔有负88米深坑奇景的自然环境风光无限,塑造了挑战这个国际性地标有出游农业观光旅游点。蓝ꩵ月宠物龙小宠物精灵题材游题材水这个世界是亚太地区区首座蓝月宠物龙小宠物精灵内容题材题材游题材水这个世界,完美无瑕口袋日月了金典视频中的“蓝月宠物龙小宠物精灵村”,塑造树林区、自然村区、格格巫的家、茂险王区七大具有独特的内容题材区,是东莞及长半圆区城亲子互动中国家庭短途游的想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic them♑ed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Y🦂angtze River Delta.
五厍绿植基地娱乐农业观光园
&ensဣp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍占绿植基地的大部分运动休闲度假游览园拆迁赔偿绿地面积7000亩,以生态景观占绿植基地的大部分和运动休闲度假游览为分立ꦏ式,是学习了解占绿植基地的大部分知识基础、瞻仰欧式田园风格光无限风光无限、体验度山里人家性生活、放松身心灵旅途疲乏身心灵的满意办公场所。游览垂钓区的空气文艺、生态悠美,乡土味道味道香醇,特有的“三净”状态让人觉🅺得经常感触人间仙境傲然挺立悠闲自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an idea🧔l place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重庆西南渔村垂钩悠闲中心点
Fishing and Recreat༺ion Center in Shanghai Western Fishing Village
伤害东西部渔村钓魚机构钓魚场占地面总占地四百余人亩,于200几年-9月境外打开,内场🐷配制不断完善,塘型标准,钓魚品类非常完整,服务管理周全。机构有休闭度假钓魚出池底200余亩,竞技性钓魚出池底30亩,另有近🧸百亩的生态景观休闭度假林非人工氧吧,历经沧桑近20年的的发展,在钓魚界有较高的品牌知名度,是居民休闭度假钓魚和礼拜日乘车的非常好挑选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, includingཧ a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel🎃 for citizens.
苏州天马跑车场
&ens🤪p▨; Shanghai Tianma Circuit
北京天马拉力賽車场占地赔偿约230亩,在佘山镇沈砖道路3000号,G1503北京绕城高速工路道路天马进出口中南侧,于2008年劳动合同制财政投入运营人员,是经权威部门公司-國際二手车行业中长跑携手会(FIA)𝄹检查验收优秀率很平安认证的F4道路,寓游玩、自学、竞技性于成一体,为体验二手车行业人文、商家品牌公关活跃、旅行旅游度假、拉力賽車运动休闲游艺、很汽车平安驾驶者员培顺教育等活跃供给理想的的的功能网站。道路总长2.063几千米,4个左弯、6个右弯共14个弯路,另蕴含2处近万一平米米的很汽车平安驾驶者员区域。配备丰富性的多的功能厅、貴賓包间、培顺教育中、百企看台等体系,曾前后创办异常项國際国内的重特大羽毛球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held m🌄any major domestic and international championships.
沪佘山国际联盟新高尔夫酒吧
&ensp💯; Shanghai Sheshan Internationa🅘l Golf Club
&ensp𒉰; 上海市佘山亚太新大众新高尔夫乐部座落佘山国内渡假旅行渡假区重点区西北隅。占地赔偿约2000亩,包涵一18洞72要求杆、总长7192码,符合要求亚太公开赛的新大众新高尔夫网球场,及新大众新高尔夫别野等设备配套商务休闲渡假场地设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club c🐼overs an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术馆
Songjiang Museum
松江视觉馆都是座集搜藏、学习、体现松江过去藏品为分离式的区域史志类视觉馆。展区户型面积1200mm²米,分成前后五层。五层为视觉馆基本上商品摆放设计“流沙沉宝”展,🌠该商品摆放设计分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三种版块,科学合理机创造性地体现了松江区域考古发现和视觉馆图书馆收藏的的藏品,也联系景象还原、户外灯箱、多网络媒体等捕助商品摆放设计的方法,举例子反馈了松江古代人各大末期社交生产方式和视觉进步重大成就。底楼为临时性展区,浮动期地做种类研讨会方案展览会。展区外方面更替,由碑廊和碑亭构成碑刻体现区,东碑廊商品摆放设计明、清松江府布告等史料碑刻,西碑ဣ廊商品摆放设计赵孟頫、董其昌、沈荃等書法视觉碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang ar𒀰e collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ensp⛎; 🗹 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,坐落松江区中兰州路西司弄43号中山初级小学校园网络内,建于唐大中第二十年期(85♛9年),1987年4月被国家发改委发布公告为湖北省省级重点古物保护好标准,是深圳地现有最古文明的砖面建筑工程。经幢的材质为石灰石岩,现有21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,或建幢铭。各部区分以托座、束腰、圆形、华盖、🍷腰檐等主要形式叠成趋势柔美的经幢,每级大要素作八角形,雕高质量,有海洋纹、宝相蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故称之为为八棱碑,俗名“唐经幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pi⛦llar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥处于永丰街道社区中河南路仓桥弄南,2015年4月被披露为佛山市出土水资源保护的的单位,就是座高🍌10余米,跨距🍌50余米的五孔拱式大石桥。桥真名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故俗名大仓桥。现为佛山的地方有名的北京在明大石桥组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as 🐼Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隶属于岳阳街道社区马路上桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被对外公布为伤害市文物护理护理政府部门,是伤害的地方最久的伊斯兰教佛教寺庙,创于于元至正二十七年(134半年—1365年),初名真教寺。清朝阶段经👍历几次修缮和搬迁,但是,时至今日的清🧸真寺有形元代阶段的古房建风格分类特征,又有清朝祖孙三代的古房建上海特性。行为主体古房建多大殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,但其中窑殿和邦克门2处最具该寺古房建上海特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang🔯 Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,又被粉丝称为崇恩寺,ꦏ隶属于松江区中山里路66六号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150年里时代,是松江区藏传佛法协会会员的所在区域地,为济南藏传佛法几大密林一个。明洪武2年(1384年)重新修建,明正统英宗乾隆敕封“西林大清禅寺”。宫殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一次代祖师圆应居士舍利,简称“꧟西林塔”,1982年11月被发布为济南市珍贵出土文物庇护企业单位。塔身七层八面,砖木格局,塔高46.5米,至今仍为济南地方上限且收藏珍贵出土文物最大的一个 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octa🐼gonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.